Text
Although the wind
blows terribly here,
the moonlight also leaks
between the roof planks
of this ruined house.
Izumi Shikibu
translated by Jane Hirshfield
$2.15
Haunting setting of this introspective text by renowned Japanese poet, Izumi Shikibu
SSAA, a cappella
Text: Izumi Shikibu, translated by Jane Hirshfield
Moderate
Commissioned and Premiered by: The College of Musical Arts for the Bowling Green State University Women’s Chorus, Sandra Frey Stegman, conductor
View score and listen in the blue box below
Printed Score: Physical printed and bound score โ choose the number of copies you would like shipped to you.
Digital Download: Delivered to your inbox within 24 business hours.
Although the wind
blows terribly here,
the moonlight also leaks
between the roof planks
of this ruined house.
Izumi Shikibu
translated by Jane Hirshfield
Jane Hirshfield, in Nine Gates,ย states that in Japanese poetry the “experience of a poem is put forward, not the experiencer, and the poems do not coerce feeling, only invite it…โ
“Although the Wind” is a haunting setting of this evocative text by renowned Japanese poet, Izumi Shikibu. Her poem invites us in. It tells us it’s ok to feel the weight of the world, the wholeness of our bodies and our relationships.Our “ruined houses” are seen and loved. We are invited to notice that “Although the wind blows terribly here,” the moonlight is present. In fact, the moonlight is leaking “between the roof planks.” It is as if the moonlight (love, spirit, God, spirit, that which is beyond all our understanding), that which is so very needed, is also somehow not wanted. And yet, the moonlight leaks in anyway.
Izumi Shikibu is considered the greatest woman poet of Japanese literature and was part of the only Golden Age of world literature that was created by women writers.
“This piece is beautiful :)” – Elisa Nikoloulias, Managing Director, The Young New Yorkers’ Chorus
Interweaving melodies highlight Newell's beautiful Earth-centered text
SSAA
Moderate
Text: J Philip Newell
A beautiful melody serves as the basis of this meditative chant which evolves into an ethereal canon
SSAA, TTBB, Mixed Voice with piano or handbells
Easy
Text: Catherine Dalton
A fanciful song about the the weather and whether we like it or not
SSAA, a cappella
Moderate
Anonymous British Rhyme
A joyful song lifting up all life on Earth with exciting rhythms and grounding chants
SATB, SSAA, TTBB
Moderate
Text: Catherine Dalton
Reviews
There are no reviews yet.